免费中文字幕日韩欧美_免费无人区码卡密_免费无码又爽又刺激A片软件妖精_免费网站在线观看人数在哪软件_免费网站在线观看人数第一集_免费视频

歡迎來到本網(wǎng)站

最佳實(shí)踐

深度分析 有效解決

大型線下活動(dòng)的語言服務(wù)中常碰到的問題

-----柏天燕,蘇洋,上海唐能翻譯公司

大型線下活動(dòng)的語言服務(wù)需求在項(xiàng)目實(shí)施過程中的難度往往遠(yuǎn)超常規(guī)的口譯項(xiàng)目,除了可能碰到多語種需求之外,在服務(wù)種類的多元化、臨時(shí)緊急任務(wù)多、情境的多樣性、翻譯內(nèi)容的小眾化、突發(fā)狀況多且需要多方協(xié)同等方面,對(duì)服務(wù)商的綜合素質(zhì)上提出了較高要求。我們以唐能翻譯服務(wù)過的幾個(gè)大型線下語言服務(wù)項(xiàng)目來從不同的角度對(duì)一些現(xiàn)實(shí)中碰到的實(shí)際問題以及解決方案進(jìn)行分析。

一.服務(wù)種類的多元化

大型線下活動(dòng)的籌辦和運(yùn)作往往會(huì)涉及到多單位的合作,通常通過招標(biāo)形式來選擇不同服務(wù)內(nèi)容的供應(yīng)商。為滿足甲方整體效果要求,各方所要完成的任務(wù)和其中要關(guān)注的細(xì)節(jié)非常多,而語言服務(wù)商在整個(gè)活動(dòng)中所負(fù)責(zé)的內(nèi)容可能也遠(yuǎn)不止翻譯這一項(xiàng)。

以2024年12月剛剛結(jié)束的在北京召開的第十屆孫子兵法國際研討會(huì)為例,唐能翻譯憑借20多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),為疫情后重新再次舉辦的高規(guī)格盛會(huì)提供了完美的全方位的語言服務(wù)。服務(wù)種類包括:

1.籌備過程中的會(huì)刊、論文、手冊(cè)、展示牌等多語種筆譯;

2.整個(gè)開幕式主會(huì)場(chǎng)連同6個(gè)分會(huì)場(chǎng)全程同步采用多名頂尖水準(zhǔn)的中英、中俄同傳;

3.同傳設(shè)備;

4.各大會(huì)場(chǎng)同步安排現(xiàn)場(chǎng)中文速記(當(dāng)場(chǎng)完成);

5.全程對(duì)各大會(huì)場(chǎng)的英語、俄語內(nèi)容聽抄(兩日內(nèi)完成);

6.各會(huì)場(chǎng)各語種頻道錄音

這就要求供應(yīng)商有除了翻譯之外的多種類相關(guān)資源的儲(chǔ)備以及專業(yè)的應(yīng)對(duì)和處理能力。

二.臨時(shí)任務(wù)多發(fā)

大型的線下活動(dòng)的另一個(gè)特點(diǎn)就是活動(dòng)期間會(huì)頻繁碰到臨時(shí)任務(wù)和緊急任務(wù),需要服務(wù)人員提前做好充分的考慮和完備的預(yù)案。

唐能已連續(xù)八年作為上海國際電影節(jié)獨(dú)家的中標(biāo)翻譯服務(wù)商為其提供全程的語言服務(wù),對(duì)活動(dòng)的流程,甲方的要求已經(jīng)相對(duì)比較熟悉,但即便在輕車熟路的情況下,每年還是會(huì)碰到非常緊急和棘手的臨時(shí)項(xiàng)目。例如在2024年的上海國際電影節(jié)期間,原本的閉幕式?jīng)]有安排翻譯環(huán)節(jié)。但是在臨近閉幕式開始前的12個(gè)小時(shí),我們臨時(shí)接到客戶的任務(wù),需要在閉幕式上增加6個(gè)語種交傳,這不僅時(shí)間緊,而且對(duì)譯員的要求還非常高,語言能力,外表儀態(tài)等都必須十分優(yōu)秀。唐能團(tuán)隊(duì)第一時(shí)間響應(yīng),并通宵達(dá)旦地安排譯員,協(xié)調(diào)好所有翻譯第二天白天參加了閉幕式的彩排,并在第二天晚上圓滿完成閉幕式的翻譯任務(wù)。這不僅依賴于唐能龐大的資源積累,平日和譯員的良好的關(guān)系維護(hù),更體現(xiàn)了服務(wù)人員的高效、專業(yè)。

給活動(dòng)做全面的預(yù)案還體現(xiàn)孫子兵法論壇中,在會(huì)前我們對(duì)演講稿進(jìn)行書面翻譯的時(shí)候,由于文稿中出現(xiàn)大量的古文,多位同行在看到會(huì)議議程和稿件內(nèi)容后表示無法勝任此類翻譯內(nèi)容。唐能頂著壓力擔(dān)下了這份責(zé)任,筆譯員字斟句酌,同傳譯員也提前做了充足的準(zhǔn)備。這樣的內(nèi)容對(duì)于口譯員來說,因?yàn)樾枰皶r(shí)反應(yīng),難度確實(shí)更加凸顯。由于同步工作的有十幾位同傳譯員,分別負(fù)責(zé)一個(gè)主會(huì)場(chǎng)和六個(gè)不同的分會(huì)場(chǎng)。此次會(huì)議參會(huì)的軍方領(lǐng)導(dǎo)級(jí)別高,且軍事領(lǐng)域的內(nèi)容不容出錯(cuò),任何一個(gè)會(huì)場(chǎng)出了意外狀況都是不可挽回的錯(cuò)誤。在這種情況下,唐能翻譯盡管招投標(biāo)拿下的該項(xiàng)目價(jià)格不高,成本壓力很大,但還是提前安排了一位同樣有非常豐富的軍事領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗(yàn)的同傳譯員作為備用翻譯,他同樣也做了充足的準(zhǔn)備,在現(xiàn)場(chǎng)待命,以防萬一。雖然最終唐能所有的翻譯老師都表現(xiàn)出色,圓滿完成了翻譯工作,備用翻譯沒有實(shí)際參與翻譯。但是這個(gè)安排足以說明唐能對(duì)客戶的責(zé)任心大于一切,幫助客戶完美的完成任務(wù)是唐能翻譯團(tuán)隊(duì)工作中的最高原則。

三.場(chǎng)地情境的多樣性

以第五屆國際道教論壇為例,這屆論壇在道教上清派的發(fā)源地——中國江蘇茅山舉辦,開幕式在山林間的全露天的環(huán)境中開啟。雖然生態(tài)環(huán)境優(yōu)美,但也帶來了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問題,現(xiàn)場(chǎng)環(huán)境濕度非常大,如果按照常規(guī)計(jì)劃提前一天安裝調(diào)試設(shè)備,則經(jīng)過一夜的露水侵浸,以及野生動(dòng)物的破壞,設(shè)備即有可能損壞,而影響第二天的開幕式正常運(yùn)行。于是唐能團(tuán)隊(duì)在開幕式當(dāng)日天不亮就到達(dá)場(chǎng)地,在現(xiàn)場(chǎng)沒有任何照明條件的情況下,加班加點(diǎn)摸黑完成了現(xiàn)場(chǎng)同傳設(shè)備的搭建、調(diào)試,以及和音響設(shè)施的對(duì)接。此外,開幕式現(xiàn)場(chǎng)有一千多座席,且場(chǎng)地受限,無法像常規(guī)會(huì)議一樣實(shí)名登記換取接收器。唐能的項(xiàng)目管理人員在現(xiàn)場(chǎng)極短的時(shí)間內(nèi)完成了一千多座席設(shè)備的發(fā)放和回收,無一遺失和損壞。

再來到上海這座多元時(shí)尚的城市,現(xiàn)在很多客戶在舉辦活動(dòng)時(shí)愿意選擇將海派文化與國際時(shí)尚文化相融合的會(huì)址,凸顯魔都特色。例如我們有一個(gè)口譯項(xiàng)目,客戶選址在古典和現(xiàn)代結(jié)合的張園,張園處于上海的歷史風(fēng)貌保護(hù)區(qū)核心位置,它體現(xiàn)了優(yōu)秀歷史建筑群落保護(hù)和城市更新的一次深度有機(jī)融合。這類場(chǎng)地,由于并非商業(yè)場(chǎng)所,入場(chǎng)時(shí)間要求嚴(yán)苛,唐能團(tuán)隊(duì)為了配合園區(qū)的要求,只能在夜間閉園之后前往會(huì)場(chǎng)搭建設(shè)備,全程人工搬運(yùn),時(shí)刻注意保護(hù)建筑及周邊環(huán)境。因?yàn)樯婕暗焦沤ㄖ芏喱F(xiàn)代化硬件設(shè)施并不齊全,例如會(huì)場(chǎng)基礎(chǔ)的音響設(shè)施等并不完善,針對(duì)這一點(diǎn)唐能的工作人員也是提前跟園區(qū)方面做了充分的溝通,確認(rèn)現(xiàn)場(chǎng)配備齊全除了同傳設(shè)備之外的所有會(huì)議相關(guān)設(shè)備,并提前準(zhǔn)備就緒,確保會(huì)議活動(dòng)順利進(jìn)行。

類似上述這樣的情況就需要供應(yīng)商高度配合,根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)實(shí)際情況靈活機(jī)動(dòng)地調(diào)整現(xiàn)場(chǎng)運(yùn)行的方案。

四.翻譯內(nèi)容的小眾化

隨著我們民族文化自信的提升,中國文化的國際影響力逐步增加。越來越多的國際會(huì)議涉及到中國傳統(tǒng)文化。

還是以孫子兵法論壇為例,這次會(huì)議翻譯的內(nèi)容涉及很多古文。要求譯員通曉古今,具備中國兵學(xué)、孫子兵法、軍事歷史、國際關(guān)系、國際政治、危機(jī)管控、當(dāng)代文化價(jià)值、智能科技等方面的專業(yè)知識(shí),助力全球?qū)<覍W(xué)者深入挖掘?qū)O子兵法的時(shí)代價(jià)值,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)智慧。

(圖:孫子兵法論壇會(huì)場(chǎng))

同樣,道教論壇也匯聚了國內(nèi)外教界、學(xué)界的多方專家學(xué)者。在道教論壇的項(xiàng)目中,翻譯的內(nèi)容注重經(jīng)典傳承與現(xiàn)代解讀,積極弘揚(yáng)道教文化,惠及世界道眾;弘揚(yáng)道教“天人合一、道法自然”思想傳統(tǒng),挖掘道教文化的時(shí)代價(jià)值,展示道教文化的獨(dú)特魅力,讓道教蘊(yùn)含的古老東方智慧為當(dāng)今人類社會(huì)發(fā)展面臨的共同問題提供新的思路和解決方式。

(圖:選圖截取自道教論壇翻譯內(nèi)容)

類似這樣的小眾文化類翻譯需求還會(huì)日趨增多,要求供應(yīng)商在市場(chǎng)需求上有敏銳嗅覺,熟悉不同領(lǐng)域的項(xiàng)目特點(diǎn)和難點(diǎn),積極發(fā)展和儲(chǔ)備各個(gè)小眾領(lǐng)域的譯者資源。

五.多方協(xié)同

在道教論壇這類大型項(xiàng)目中,需要語言服務(wù)商配合的工作非常多。我們團(tuán)隊(duì)的工作人員先后兩次陪同領(lǐng)導(dǎo)視察坐落在不同位置的七大會(huì)場(chǎng)。而對(duì)各方面要求較高的生活翻譯作為臨時(shí)工作人員,我們需要從前期的招募、面試、篩選、組織兩次現(xiàn)場(chǎng)實(shí)地培訓(xùn)以及多次線上培訓(xùn),到項(xiàng)目開始前三天每天晚上組織生活翻譯進(jìn)行演練,且在項(xiàng)目過程中,因特殊化安排和外賓行程的臨時(shí)變化等各種客觀因素,翻譯的人員安排和任務(wù)要求反復(fù)變化,不停重新篩選翻譯和調(diào)配任務(wù),活動(dòng)中24小時(shí)不間斷遇到各種住宿、用餐、用車、接送機(jī)的安排等方面不同問題,跟不同的條線負(fù)責(zé)人對(duì)接反饋和解決。

另外值得一提的還有剛剛結(jié)束的“Swift國際銀行業(yè)運(yùn)營大會(huì)”(Swift International Banker's Operation Seminar)。在此次大會(huì)中,唐能翻譯負(fù)責(zé)了四個(gè)重要板塊的口譯服務(wù),包括機(jī)場(chǎng)接機(jī)、酒店接待、國家會(huì)議中心的會(huì)議及工作臺(tái)服務(wù),以及國家會(huì)議中心展廳的展臺(tái)禮儀服務(wù)。為此,我們共計(jì)派出200人次口譯人員,確保每一個(gè)板塊都不能掉鏈子。在活動(dòng)期間,客戶曾兩次提出臨時(shí)增加人手的需求,分別增加了15人次和30人次,且均是在提前一天通知的情況下進(jìn)行的。臨時(shí)加班和崗位調(diào)配等問題層出不窮,因此我們需要與負(fù)責(zé)人保持實(shí)時(shí)溝通,及時(shí)反饋并解決相關(guān)問題。值得慶幸的是,得益于唐能翻譯強(qiáng)大的人力資源管理體系,我們成功應(yīng)對(duì)了這些挑戰(zhàn),確保了各方的協(xié)調(diào)與配合。我們的團(tuán)隊(duì)與主辦方、參展商和口譯譯者之間建立了良好的溝通橋梁,確保了大會(huì)的順利進(jìn)行。這樣的活動(dòng)特別考驗(yàn)項(xiàng)目經(jīng)理多方協(xié)同的溝通、協(xié)調(diào)和統(tǒng)籌能力,我們憑借真誠、專業(yè)、貼心的服務(wù)打動(dòng)了客戶。

六.項(xiàng)目效果評(píng)價(jià)及總結(jié)思考

以上就是在大型的線下活動(dòng)中,翻譯公司在語言服務(wù)方面可能會(huì)碰到的情況,以及唐能翻譯的應(yīng)對(duì)方法,我們服務(wù)團(tuán)隊(duì)全程的專業(yè)素養(yǎng)和高水平服務(wù),為這些活動(dòng)增添了一抹亮色。在道教論壇中,唐能獲得了中央統(tǒng)戰(zhàn)部及江蘇省外辦領(lǐng)導(dǎo)的一致好評(píng):“感謝唐能的各位同仁,筆譯老師現(xiàn)場(chǎng)口譯老師高質(zhì)量翻譯保證同傳質(zhì)量,技術(shù)老師摸黑安裝設(shè)備,感謝感謝,有機(jī)會(huì)再合作?!?在孫子兵法論壇中,軍事科學(xué)院戰(zhàn)爭(zhēng)研究院的領(lǐng)導(dǎo)如此評(píng)價(jià):“這次同傳質(zhì)量非常好!我們以后還有很多合作機(jī)會(huì)!”

如果說小型活動(dòng)客戶還可以找翻譯個(gè)人來完成任務(wù)的話,大型會(huì)議等線下活動(dòng)就幾乎不可能了,需要為其服務(wù)的翻譯公司有強(qiáng)大的以下各方面的能力:

大型活動(dòng)的語言服務(wù)項(xiàng)目管理與協(xié)調(diào)能力:翻譯公司負(fù)責(zé)整個(gè)翻譯項(xiàng)目的管理和協(xié)調(diào)工作。他們需要根據(jù)每個(gè)活動(dòng)的具體及特殊需求,制定詳細(xì)的翻譯計(jì)劃和時(shí)間表,合理分配翻譯任務(wù),確保翻譯工作的順利進(jìn)行。

質(zhì)量控制能力:需要翻譯公司派出項(xiàng)目管理人員全程在現(xiàn)場(chǎng)跟進(jìn)和控制質(zhì)量,處理突發(fā)事件,確保項(xiàng)目順利。

資源整合與調(diào)配能力:翻譯公司需要擁有龐大的譯員資源庫,可以根據(jù)活動(dòng)的主題、語言需求和專業(yè)領(lǐng)域,快速匹配到合適的譯員,調(diào)動(dòng)不同語言和專業(yè)背景的譯員,組成高效且有時(shí)需要是龐大的翻譯團(tuán)隊(duì)。

技術(shù)支持與設(shè)備保障能力:翻譯公司需要具備先進(jìn)的技術(shù)設(shè)備和軟件支持,如同聲傳譯系統(tǒng)等,負(fù)責(zé)設(shè)備的安裝、調(diào)試和維護(hù),確?,F(xiàn)場(chǎng)的翻譯設(shè)備正常運(yùn)行。

持續(xù)合作與優(yōu)化能力:隨著合作的深入,翻譯公司需要不斷優(yōu)化翻譯策略和質(zhì)量,在長期合作中提供更加精準(zhǔn)和符合客戶期望的翻譯服務(wù)。

綜上所述,翻譯公司在大型或高級(jí)別活動(dòng)的實(shí)踐中扮演著重要的角色,通過其專業(yè)性、可靠性、資源整合能力和附加價(jià)值,為活動(dòng)的成功舉辦提供了有力的語言支持和保障。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
鄯善县| 安化县| 屯门区| 连南| 垣曲县| 喀喇| 余干县| 烟台市| 上思县| 宜宾市| 五常市| 嘉禾县| 怀安县| 新巴尔虎左旗| 射阳县| 崇义县| 黄骅市| 玉山县| 蒙自县| 义乌市| 晋宁县| 友谊县| 西峡县| 东港市| 万盛区| 广饶县| 繁峙县| 沂源县| 东兰县| 奈曼旗| 漳州市| 四会市| 泸西县| 沅江市| 灵川县| 岑溪市| 北票市| 金寨县| 铁岭市| 屏山县| 清徐县|