2019年新年伊始之時,通過雙方多次的協(xié)調與推進,2019年1月唐能翻譯與復旦大學外國語言文學學院正式簽訂合作框架協(xié)議,成立翻譯實習基地,可喜可賀。在共建翻譯實習基地過程中,復旦大學在學生組織端負責落實專業(yè)實踐基地的建設和管理工作;而唐能以翻譯生產和項目實踐為中心在需求端具體負責落實專業(yè)實踐基地的建設和管理工作。
其實唐能翻譯跟復旦大學的合作已經開展多年,外國語言文學學院的師生一直都有參與唐能的口筆譯項目實踐,同時還有很多之前畢業(yè)的MTI翻譯碩士生在唐能翻譯從事全職工作。此次復旦大學的實習負責老師也全面介紹了外國語言文學學院的風采和各語種的師資情況,為唐能翻譯在之后的實習崗位選擇上帶來便利。而唐能翻譯也日漸發(fā)展壯大,2017年成為鄧白氏認證企業(yè),2018年通過了ISO9001:2015標準認證。作為亞太31強語言服務商,我們有實力也非常希望能通過校企合作,實現資源互補以及翻譯人才的及時輸送。
針對校企合作,唐能翻譯將提供全職實訓、兼職口筆譯實訓、語料庫制作、翻譯項目管理、翻譯技能強化等實習崗位,讓學生在真正的翻譯公司實習或工作后,全方位了解翻譯公司的運作,翻譯流程的執(zhí)行、翻譯工具的操作等,讓學生們將學校所學知識與具體翻譯實踐相結合,做到知行合一,提高翻譯實戰(zhàn)能力以及真實的工作能力,更好的了解及認識翻譯工作和翻譯行業(yè),為將來以更的自己添磚加瓦。
復旦大學一直以“博學而篤志,切問而近思”的校訓聞名于海內外,為社會培養(yǎng)了大批人才,通過與復旦大學的強強聯手,以及這些翻譯學生們的加入,相信唐能翻譯與復旦大學外國語言文學學院的學生們一定會為翻譯行業(yè)創(chuàng)造一個新的局面,共同推進翻譯事業(yè)的發(fā)展。