免费中文字幕日韩欧美_免费无人区码卡密_免费无码又爽又刺激A片软件妖精_免费网站在线观看人数在哪软件_免费网站在线观看人数第一集_免费视频

+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

2017熱詞翻譯大盤點

發(fā)布時間:2022-11-30 瀏覽:2377次 分享至:
唐能譯牛:
感謝萊博智的分享!語言是鮮活的, 不斷會有新詞誕生, 這些新詞對等的英文應該如何表達? 你把英文說清楚了,跟老外能解釋清楚, 說明你真的懂這個詞了, 哈哈!

一眨眼已經到了2017的年尾,很快就要迎來2018年。今年都有哪些網絡熱詞刷過我們的屏,它們又該怎樣用英文表達,下面就讓我們來看下吧~

曾經的網絡熱詞翻譯

洪荒之力 prehistorical power
死亡凝視 death stare

嚇死本寶寶了 scared to death

明明可以靠臉吃飯 could have earned a living with face

傻白甜 blonde

我的內心幾乎是崩潰的 I lost my control, in my heart.

心塞 feel stifled

“上交給國家” handover sth to the government

你行你上啊 You can you up/If you can do it then you should go up and do it.
有錢就是任性 A rich man is capricious.


本文轉自:萊博智(微信公眾號ID: Lionbridge_China),歡迎前往訂閱!

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
鸡泽县| 威信县| 岑巩县| 淄博市| 和顺县| 东宁县| 富平县| 电白县| 仪征市| 龙江县| 榕江县| 西丰县| 新密市| 白沙| 德阳市| 永德县| 扶绥县| 仙桃市| 阿合奇县| 都安| 祁阳县| 义乌市| 隆林| 兴安县| 龙游县| 伊宁县| 怀集县| 土默特左旗| 仲巴县| 宜城市| 新乐市| 治县。| 华宁县| 万州区| 张家口市| 出国| 宝清县| 沧州市| 孝义市| 宁化县| 阳江市|