現(xiàn)在中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展如此之快,中國(guó)逐步在融入這個(gè)世界市場(chǎng)的大舞臺(tái),并且還有很多的外資企業(yè)開(kāi)始進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),只有翻譯行業(yè)不斷的發(fā)展才能成為交流溝通的橋梁,專業(yè)翻譯公司認(rèn)為,翻譯行業(yè)一定會(huì)有很多的發(fā)展。
翻譯行業(yè)的前景如何
關(guān)于對(duì)外貿(mào)易發(fā)展也是需要貼心實(shí)際的,現(xiàn)在翻譯行業(yè)是變得越來(lái)越重要,并且翻譯是溝通交流發(fā)展的橋梁和紐帶,在日益擴(kuò)大的對(duì)外經(jīng)濟(jì)文化交流已經(jīng)在中國(guó)催生出百億元的人民幣的翻譯市場(chǎng),現(xiàn)在大量的翻譯公司也如雨后春筍般的涌現(xiàn)了出來(lái),可是在中國(guó)這個(gè)翻譯行業(yè)來(lái)說(shuō)服務(wù)質(zhì)量和人才管理還是需要提高的。
翻譯公司雖然是越來(lái)越多,中國(guó)的翻譯市場(chǎng)是在不斷的膨脹,盡管是這樣,中國(guó)還是缺少翻譯人才的,并且翻譯的隊(duì)伍也是需要擴(kuò)張,即使是學(xué)校翻譯的人不斷的在增加,可現(xiàn)在還是存在需求大于供給的狀態(tài)。
自從中國(guó)加入世界貿(mào)易組織以后,翻譯服務(wù)市場(chǎng)也是不斷的再擴(kuò)大,中國(guó)外語(yǔ)的人員又少,所以又集中在少數(shù)經(jīng)濟(jì)相對(duì)發(fā)達(dá)城市和政府部門(mén);外翻中由于相對(duì)容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外的高質(zhì)量人才則嚴(yán)重不足。
專業(yè)翻譯公司很看好中國(guó)翻譯行業(yè)發(fā)展趨勢(shì),雖然外國(guó)公司在外譯中方面具有一定優(yōu)勢(shì),他們信息較靈,關(guān)注產(chǎn)業(yè)動(dòng)態(tài),能夠?yàn)榭蛻籼峁┦袌?chǎng)調(diào)研報(bào)告類的高附加值翻譯產(chǎn)品,而中國(guó)公司通常在這方面比較被動(dòng)。但外國(guó)公司也存在收費(fèi)較高、不太了解中國(guó)國(guó)情等弊病。所以對(duì)于中國(guó)的需求來(lái)說(shuō),還是需要中國(guó)的翻譯公司來(lái)進(jìn)行翻譯。