免费中文字幕日韩欧美_免费无人区码卡密_免费无码又爽又刺激A片软件妖精_免费网站在线观看人数在哪软件_免费网站在线观看人数第一集_免费视频

+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上海專業(yè)翻譯公司在翻譯的過程中應(yīng)尊重文化

發(fā)布時間:2016-07-22 10:04:46 作者:唐能翻譯 分享至:

200610月的《南方周末》介紹了劉伯承早年留蘇的經(jīng)歷,以及他作為軍事翻譯家鮮為人 知的一面。上海英文翻譯公司介紹在翻譯俄語軍事著作的時候,劉伯承元帥就很好地處理了中蘇兩種文化之間的差 異,留下了精品譯文,像“混成旅”一詞。當(dāng)時部隊開始合成,一個旅有步兵、騎兵,還有 炮兵,有人按外文字面的意思直譯為“雜種旅”,而劉伯承翻譯成“混成旅”?!坝螕魬?zhàn)”來 源于西班牙語,在國外通常稱作“黑猩猩戰(zhàn)”,系指叢林作戰(zhàn)方式仿佛黑猩猩,講究快速突然的襲擊,是劉伯承將“黑猩猩戰(zhàn)”翻譯為“游擊戰(zhàn)”,更貼合中國的實際,也更容易被廣 大指戰(zhàn)員領(lǐng)悟。可見,作為一名翻譯,深刻了解兩種文化是多么的必要,這樣才不至于讓自 己的譯文打折扣,可以使讀者吸收原汁原味的“湯羹”。

上海專業(yè)翻譯公司介紹《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級考試大綱》就明確要求,考生要了解中國、英語國家的文化背景知識及相應(yīng)的國際知識。在其他語種的筆譯二級考試中,都明確要求了 解中國和相對應(yīng)語種國家的文化背景,這也可以讓自己的譯文翻譯得更地道。

好的翻譯,實際上就是貼近文化,轉(zhuǎn)換文化,比如在翻譯“black sheep”時,應(yīng)將其翻譯成 “害群之馬”,而不是“害群之羊”,上海專業(yè)翻譯公司譯員在翻譯的過程中尊重文化,了解差異,運用文化這一工具,或許會使你在翻譯的道路上更上一層樓。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
屏山县| 瑞丽市| 宁南县| 安福县| 卓资县| 吉安市| 望江县| 巴东县| 大渡口区| 铁力市| 隆安县| 黄冈市| 张家港市| 中西区| 石阡县| 余姚市| 津市市| 常熟市| 小金县| 宁波市| 封丘县| 临沧市| 华蓥市| 马公市| 绍兴市| 黔西县| 沾益县| 阳江市| 白城市| 广水市| 兖州市| 凤冈县| 嘉祥县| 章丘市| 铜鼓县| 介休市| 宜良县| 浮梁县| 肇东市| 盐边县| 三明市|