免费中文字幕日韩欧美_免费无人区码卡密_免费无码又爽又刺激A片软件妖精_免费网站在线观看人数在哪软件_免费网站在线观看人数第一集_免费视频

+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

上海翻譯公司舉例說明口語化表達(dá)方式

發(fā)布時(shí)間:2014-11-10 16:22:19 作者:唐能翻譯 分享至:
上海翻譯公司舉例:作為聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó),中美兩國(guó)支持聯(lián)合國(guó)根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》的宗旨和原則在全球事務(wù)中,包括在維持和平以及促進(jìn)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展方面,發(fā)揮積極、有效的作用。
As permanent members of the United Nations Security Couneil,China and the United States suppor the UNin its efforts, in accordance with the purposes and principles of the UN Charter, to play a positive and effective role in global issues, including peace keeping and the promotion of economic and social development.
上海翻譯公司表示這是1997年10月29日中美聯(lián)合聲明中一句比較長(zhǎng)的話。英語文本也是一句話。如果是在口頭交談的場(chǎng)合出現(xiàn)這樣長(zhǎng)的漢語句子,口譯英語可以把它分為幾個(gè)短句,如:
The United States and China are both permanent menbers of the UN Security Council. They support the UNto play a positive and effective role in global affairs according to the purpose and principles of the UN Charter. These world issues include peace keeping and the promotion of economic and social development.

上海翻譯公司表示上面的句子雖然截為三句,但內(nèi)容照樣傳達(dá)出來了,用了口語體的語言?!癆s”結(jié)構(gòu)的一個(gè)長(zhǎng)句換為并重的三個(gè)短句。更接近口語。當(dāng)然,對(duì)正式的講話,事先準(zhǔn)備的口譯稿,可以用書面體語言,在“通順”的基礎(chǔ)上適當(dāng)講究語言的“優(yōu)美”,但這也要看稿子的內(nèi)容和講話人的身份,盡可能采用口語體語言,因?yàn)楫吘惯€是一篇講話用的稿子,而不是一篇文章。



在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
双峰县| 瑞昌市| 平乡县| 江安县| 兖州市| 鄂尔多斯市| 墨玉县| 财经| 固始县| 海伦市| 南木林县| 南投县| 通榆县| 周宁县| 江门市| 武夷山市| 闸北区| 南平市| 德兴市| 济阳县| 浑源县| 斗六市| 紫云| 苍溪县| 武功县| 鹤山市| 凤庆县| 广丰县| 台南县| 荥阳市| 商南县| 明溪县| 仁布县| 九江县| 纳雍县| 原平市| 蕉岭县| 白玉县| 玉龙| 宝鸡市| 安宁市|