免费中文字幕日韩欧美_免费无人区码卡密_免费无码又爽又刺激A片软件妖精_免费网站在线观看人数在哪软件_免费网站在线观看人数第一集_免费视频

+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

淺析科技翻譯與文學(xué)翻譯的不同

發(fā)布時(shí)間:2014-06-12 10:21:09 作者:唐能翻譯 分享至:

翻譯除了在翻譯形式上的交替翻譯,同聲翻譯,筆譯分類之外,也可以根據(jù)翻譯的內(nèi)容將翻譯分為科技翻譯和文學(xué)翻譯。那么這兩種翻譯究竟有什么區(qū)別,各自具有什么特點(diǎn)呢?下面專業(yè)翻譯公司上海唐能就來(lái)為大家講解一下科技翻譯與文學(xué)翻譯的不同之處。

科技文章重在傳達(dá)信息,文學(xué)作品重在描繪形象、抒發(fā)感情。政治理論時(shí)事翻譯則介于二者之間。然而專業(yè)翻譯公司上海唐能表示,不論哪種文章,其翻譯的原則、方法.、標(biāo)準(zhǔn)等基本相同。但又各有其特殊之處。

科技翻譯重在達(dá)意,要概念準(zhǔn)確、措詞嚴(yán)密,但不要求語(yǔ)言的藝術(shù)性。文學(xué)翻譯不僅要再現(xiàn)原作中的人物形象、故事情節(jié),而且要保持原作的藝術(shù)境界。上海英文翻譯公司上海唐能表示,文學(xué)翻譯不僅要求語(yǔ)言準(zhǔn)確嚴(yán)密、而且要注意詞藻文采。

科技文章一般術(shù)語(yǔ)都比較多,譯者必須透徹理解文章所敘述的專業(yè)內(nèi)容。而文學(xué)作品雖然使用日常語(yǔ)言,但要求譯者有更高的文字修養(yǎng)。專業(yè)翻譯公司上海唐能表示,相對(duì)來(lái)說(shuō),科技文章用詞的詞義簡(jiǎn)單明白,但句子從句多,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,翻譯時(shí)需費(fèi)大力重組詞句順序。文學(xué)作品用詞往往含蓄隱晦,更多深層涵義,難于理解。翻譯中需煞費(fèi)苦心斟詞酌句。

綜上所述,總體比較起來(lái),文學(xué)作品的翻譯難度更大。專業(yè)翻譯公司上海唐能認(rèn)為只要掌握了文學(xué)作品的翻譯方法,其他任何種類的文章(科技、政治、理論、時(shí)事)的翻譯,只要具有相當(dāng)?shù)膶I(yè)知識(shí),便能勝任。


推薦閱讀《專業(yè)翻譯公司介紹英語(yǔ)翻譯技巧

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
舞阳县| 禹州市| 临湘市| 丰县| 西峡县| 招远市| 苗栗县| 河南省| 延边| 新龙县| 精河县| 木里| 西畴县| 苍山县| 商城县| 九江市| 上杭县| 嘉兴市| 汾阳市| 右玉县| 莫力| 绥江县| 民乐县| 水城县| 肇庆市| 九江县| 通海县| 徐汇区| 镶黄旗| 苍梧县| 巴林左旗| 阳西县| 赤城县| 绵阳市| 商都县| 冷水江市| 灵丘县| 洛隆县| 陇西县| 西畴县| 汕头市|